[elektro-etc] piedone google fordító szerint aggszuz
Kovács József
kj at faldeko.hu
Mon Mar 12 10:03:55 CET 2012
piedone >> aggszűz
Piedone >> Big Foot
Ez utóbbi láthatóan már a szerephez kötött fordítás.
Gondolom, az adatbázisba fixen huzalozott párosítás...
KJ
2012.03.12. 9:49 keltezéssel, Karoly Kovacs írta:
> Nem vitatkozni akarok, de nekem, akarmit csinalok, a gugli forditoja
> _csak_ az aggszuzet adja forditaskent. (Valoszinuleg Magust is ez
> zavarta.) Ezert, es csak ezert "akadekoskodtam".
>
> Karoly
>
>
>> hello,
>>
>> a kerdes pontosan ez volt, es en arra adtam valaszt
>>
>>> Piedone Hongkongban közben a Kvízben
>>> a kérdés:
>>> mit jelent a piedone ?
>>
>>> válasz lehetoségek zsaru vs bunyós meg még valami,
>>> de nem volt az " aggszuz " szó, amit a google fordítója
>>> adott
>>
>> a piedone jelentese nagylab vagy aggszuz vagy vénlany
>>
>> http://translate.google.sk/?q=piedone&hl=hu&lr=lang_it&prmd=imvnsl&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.r_cp
>>
>> .,cf.osb&biw=1056&bih=649&um=1&ie=UTF-8&sa=N&tab=wT#hu|it|nagyl%C3%A1b
>>
>> a google forditasa most jo csak néha érdekesen mukodik
>>
>> http://translate.google.sk/?hl=hu&tab=wT#it|en|piedone
>>
>> http://translate.google.sk/?hl=hu&tab=wT#en|hu|spinster
>>
>>
>> Jozsi
>>
>>
>>
>> 2012/3/11 Karoly Kovacs<koka55 at kabsi.at>
>>
>>> Bocs, de ebbol egy szot sem ertek.
>>>
>>> Eredetileg arrol volt szo, hogy a gugli aggszuz-nek forditotta, erre Te
>>> most azt mondod, hogy megsem rossz a gugli forditasa?
>>>
>>> Idezem Magust: "az "aggszuz" szó, amit a google fordítója adott"
>>>
>>> Karoly
>>>
>>>
>>> hello
>>>>
>>>> vagy megse rossz a google forditas
>>>>
>>>> http://www.imdb.com/title/**tt0073541/<http://www.imdb.com/title/tt0073541/>
>>>>
>>>> Piedone (Bigfoot) Rizzo is accused of drugs trafficking
>>>>
>>>> http://hu.wikipedia.org/wiki/**Piedone,_a_zsaru<http://hu.wikipedia.org/wiki/Piedone,_a_zsaru>
>>>>
>>>>
>>>> A *Piedone, a zsaru* *(Piedone lo sbirro)* egy
>>>> 1973<http://hu.wikipedia.org/**wiki/1973_a_filmm%C5%B1v%C3%**A9szetben<http://hu.wikipedia.org/wiki/1973_a_filmm%C5%B1v%C3%A9szetben>
>>>>
>>>>> -ban
>>>>
>>>> bemutatott olasz bűnügyi film
>>>>
>>>> olaszul a zsaru sbirro
>>>>
>>>> http://en.wikipedia.org/wiki/**Bud_Spencer<http://en.wikipedia.org/wiki/Bud_Spencer>
>>>>
>>>> 1975 Piedone a Hong Kong
>>>> <http://en.wikipedia.org/wiki/**Piedone_a_Hong_Kong<http://en.wikipedia.org/wiki/Piedone_a_Hong_Kong>>(English
>>>>
>>>> title:
>>>>
>>>> Flatfoot in Hong Kong) Inspector
>>>> 'Flatfoot' Rizzo
>>>> az olasz piedone angolul flatfoot
>>>>
>>>> Csak az RTL-esk valamit elnéztek
>>>>
>>>> Jozsi
>>>>
>>>>
>>>>>
>>>>> 2012/3/11 cst<maguspr at freemail.hu>
>>>>>
>>>>> köszi,
>>>>>>
>>>>>> akkor viszont tényleg rossz szavakat ad a google fordításkor :-(
>>>>>>
>>>>>> -----Original Message-----
>>>>>> From: Karoly Kovacs<koka55 at kabsi.at>
>>>>>> To:
>>>>>> elektro-etc at tesla.hu<elektro-**etc at tesla.hu<elektro-etc at tesla.hu>>
>>>>>> Date: 2012. március 11. 18:16
>>>>>> Subject: Re: [elektro-etc]piedone google fordító szerint aggszuz
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Tudom, csak orultem, hogy nem mondtam hulyeseget. :)))
>>>>>>>
>>>>>>> Karoly
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Nem is azĂ©rt Ărtam......
>>>>>>>>
>>>>>>>> On Sun, Mar 11, 2012 at 6:10 PM, Karoly Kovacs<koka55 at kabsi.at>
>>>>>>>>
>>>>>>> wrote:
>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>> tehat vegul is nem irtam hulyeseget, hisz regen a ludtalp a
>>>>>>>> pincerek
>>>>>>>>>
>>>>>>>> es
>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>> Karoly
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Itt azt Ărják: rendĹ‘r, zsaru
>>>>>>>>>> http://krumplishal.blog.hu/**2011/08/15/piedone_es_az_**
>>>>>>>>>> egymillio_nezo<http://krumplishal.blog.hu/2011/08/15/piedone_es_az_egymillio_nezo>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> On Sun, Mar 11, 2012 at 5:57 PM, Karoly Kovacs<koka55 at kabsi.at>
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>> wrote:
>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>>>>> En beszelek kicsit olaszul, a piedone - azt hiszem - nagy labat
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> jelent.
>>>>>>
>>>>>>> De nemetre pl. ugy forditottak, hogy ludtalp.
>>>>>>>>>>> Az akademiai nagy olasz szotar azonban a ludtalpat piedi
>>>>>>>>>>> piatto-nak
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> irja,
>>>>>>
>>>>>>> ami szo szerinti forditva lapos labat jelent.
>>>>>>>>>>> De mindenkeppen a labbal kapcsolatos a fogalom, mert il piede =
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> labfej.
>>>>>>
>>>>>>> (A lab viszont la gamba.)
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Karoly
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>> Piedone Hongkongban közben a KvĂzben
>>>>>>>>>>>> a kérdés:
>>>>>>>>>>>> mit jelent a piedone ?
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> válasz lehetoségek zsaru vs bunyós meg még valami,
>>>>>>>>>>>> de nem volt az " aggszuz " szĂł, amit a google fordĂtĂłja
>>>>>>>>>>>> adott
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>> viszont a TV-ben volt már szó róla, hogy a google
>>>>>>>>>>>> fordĂtĂłja
>>>>>>>>>>>> hĂĽlyesĂ©geket fordĂt
>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>
>
>
More information about the Elektro-etc
mailing list