[elektro-etc] Kollaboráció/kooperáció

trebi at algoritmic.hu trebi at algoritmic.hu
Tue Oct 18 20:10:01 CEST 2011


Hát izé. Éppen te veszed át.
http://hu.wikipedia.org/wiki/Kollabor%C3%A1ci%C3%B3

Trebitsch


vajk fekete wrote:
> megint eszetlenul vesszuk at a szavakat az angolbol.
>
> collaboration:
> 1. The action of working with someone to produce or create something.
> 2. Something produced or created in this way.
>
> cooperation:
> 1. The process of working together to the same end.
> 2. Assistance, esp. by ready compliance with requests
>
> szoval a kollaboracio az a kozos munka. ugyanazon a feladaton kozosen
> dolgozni. a kooperacio az a kozos cel erdekeben valo egyuttmukodes.
> ha egyutt szerelunk autot, te ellentartasz amig en huzom a csavart,
> az kollaboracio. ha en csinalom az elektromos cuccokat, te meg a
> mechanikusakat, az kooperacio.
>
> vajk
>
>
> ________________________________
> From: "trebi at algoritmic.hu" <trebi at algoritmic.hu>
> To: elektro-etc at tesla.hu
> Sent: Tuesday, 18 October 2011, 19:20
> Subject: Re: [elektro-etc] Kollaboráció/kooperáció
>
> A kollaboráció a megszállókkal való együttműködést jelenti, politikai
> fogalom. A kollaboráns alávetett helyzetben van, lásd pl. Kádár.
> A kooperáció pedig egyenrangú felek együttműködése, és nincs politikai
> töltete. Kooperációban lehet gyártani is dolgokat. :)
>
> Trebitsch
>
> Adam Huszar wrote:
>> Sziasztok!
>>
>> Nyah, ez nagyon nem elektro, de nem bírom megfejteni, hogy mégis mi a
>> különbség-e két szó között. Elvileg mindkettő együttműködést jelent,
>> de mégis máskor használják őket. Tudja valaki a különbséget?
>>
>> Ádi 



More information about the Elektro-etc mailing list