[elektro-etc] Kollaboráció/kooperáció

vajk fekete halaloszto at yahoo.co.uk
Tue Oct 18 20:06:18 CEST 2011


megint eszetlenul vesszuk at a szavakat az angolbol.

collaboration: 
	1. The action of working with someone to produce or create something.
	2. Something produced or created in this way.

cooperation:
	1. The process of working together to the same end.
	2. Assistance, esp. by ready compliance with requests

szoval a kollaboracio az a kozos munka. ugyanazon a feladaton kozosen dolgozni. a kooperacio az a kozos cel erdekeben valo egyuttmukodes. ha egyutt szerelunk autot, te ellentartasz amig en huzom a csavart, az kollaboracio. ha en csinalom az elektromos cuccokat, te meg a mechanikusakat, az kooperacio.

vajk


________________________________
From: "trebi at algoritmic.hu" <trebi at algoritmic.hu>
To: elektro-etc at tesla.hu
Sent: Tuesday, 18 October 2011, 19:20
Subject: Re: [elektro-etc] Kollaboráció/kooperáció

A kollaboráció a megszállókkal való együttműködést jelenti, politikai 
fogalom. A kollaboráns alávetett helyzetben van, lásd pl. Kádár.
A kooperáció pedig egyenrangú felek együttműködése, és nincs politikai 
töltete. Kooperációban lehet gyártani is dolgokat. :)

Trebitsch

Adam Huszar wrote:
> Sziasztok!
>
> Nyah, ez nagyon nem elektro, de nem bírom megfejteni, hogy mégis mi a
> különbség-e két szó között. Elvileg mindkettő együttműködést jelent,
> de mégis máskor használják őket. Tudja valaki a különbséget?
>
> Ádi 


More information about the Elektro-etc mailing list