[elektro-etc] google: akna (hu) > mine (en) > "az enyém" (hu)
Cser Tamas
maguspr53 at gmail.com
Wed Sep 16 00:29:42 CEST 2015
Sid falu határában (Horvátország-Szerbia határában) taposóaknás
területek vannak még, ide érnek szerda hajnalra az első
"új útvonalas" migránsok. ( Presevo > Horgos útvonal helyett)
háááát, a google fordító furcsa, hibás adathalmazban kering
a MINE feliratból (piros háttérben sárga felirat) "így fordult":
mine (en) > "az enyém" (hu),
de szerencsére nem az enyém :-)
hátha visszafelé jobban tudja:
mivel a magyar szövegkörnyezet (taposó)aknáról szól,
úgy akna (hu) > mine (en) "jól fordult"
akkor a google fordító adatbázisát én is megtölthetem baromságokkal?
More information about the Elektro-etc
mailing list