[elektro-etc] Hatékonyság...

Szima Gábor sygma at tesla.hu
Wed Nov 25 08:52:27 CET 2015


On Wed, 25 Nov 2015, Xorn wrote:

> Nem felé az, hanem fëlé, mondom...

Felénk felé, tiszta felé. :)

> Írásban hejesen viszont biztosan fölé, mert a felé mást jelent.

Nem biztos. Vannak fordítók, akiket nem szeretek olvasni, mert 
brutál-ő-znek, míg ugyanattól az írótól egy másik tud rendesen beszélni. 
;)

> Az egyébként nálatok is mást kell jelentsen, ugyanúgy, mint az írott
> formájú felé-fölé esetén.

A szövegkörnyezet dönti el.
A kapu felé rúgta a labdát.
A kapu felé indult meg a labdával.


 								-Sygma



More information about the Elektro-etc mailing list