[elektro-etc] Hatékonyság...
Szima Gábor
sygma at tesla.hu
Wed Nov 25 08:52:27 CET 2015
On Wed, 25 Nov 2015, Xorn wrote:
> Nem felé az, hanem fëlé, mondom...
Felénk felé, tiszta felé. :)
> Írásban hejesen viszont biztosan fölé, mert a felé mást jelent.
Nem biztos. Vannak fordítók, akiket nem szeretek olvasni, mert
brutál-ő-znek, míg ugyanattól az írótól egy másik tud rendesen beszélni.
;)
> Az egyébként nálatok is mást kell jelentsen, ugyanúgy, mint az írott
> formájú felé-fölé esetén.
A szövegkörnyezet dönti el.
A kapu felé rúgta a labdát.
A kapu felé indult meg a labdával.
-Sygma
More information about the Elektro-etc
mailing list