[elektro-etc] http://nyilvantarto.hu/letoltes/evig_ovtj_kodok.pdf

Fuzesi Arnold arnold.fuzesi.lista at gmail.com
Wed Jun 26 00:53:50 CEST 2013



On 06/26/2013 12:13 AM, Kovács József wrote:
>
> 2013.06.25. 21:19 keltezéssel, Fuzesi Arnold írta:
>> EV tevekenysegi körök.
>>
>> Namost az létezik, hogy a fordítás mint tevékenység csak szakfordítás
>> lehet szakfordítói papírral? Ennyit talaltam fordítás címszóval:
>>
>> "743001 Szakfordítás"
>
> Hogy milyen papír/végzettség jó
> azt önkorinál futó szoftverből mondja meg az ügyintéző....


Hát épp ez az. Fordítana a célszemély, de más ezen kívül mint szakfordítás 
nincs. Ahhoz meg papír kell. Mostakkó nem fordíthat semmit pénzért másnak aki 
nem szakfordító? :)

>>
>> Aztan a "711209 Ipari tevékenységhez kapcsolódó mérnöki tervezés,
>> szakértés "
>>
>> Szakértéshez kamarai névjegyzékbe felvétel kell, de ha nem akar senki
>> szakérteni, csak mérnöki tervezni? Akkor nem foglalkozik a kamarai
>> névjegyzékbe felvétellel, és csokolom?
>
> Pénzért/hivatalosan tervezni szerintem csak kamarai névjegyzékesnek lehet.

Itt a szakértés a problemás. Ahhoz kell a névjegyzék az önkori szerint. De senki 
nem akar szakérteni, csak tervezni. Akkor mi a helyzet?
Külön mérnöki tervezés meg nincs.

Gondoltam hátha valaki körbefutotta a kérdést, bennetek jobban bízom mint az 
önkori ügyintézőben/könyvelőben... :)


A.



More information about the Elektro-etc mailing list