[elektro-etc] http://nyilvantarto.hu/letoltes/evig_ovtj_kodok.pdf
Kovács József
kj at faldeko.hu
Wed Jun 26 00:13:45 CEST 2013
2013.06.25. 21:19 keltezéssel, Fuzesi Arnold írta:
> EV tevekenysegi körök.
>
> Namost az létezik, hogy a fordítás mint tevékenység csak szakfordítás
> lehet szakfordítói papírral? Ennyit talaltam fordítás címszóval:
>
> "743001 Szakfordítás"
Hogy milyen papír/végzettség jó
azt önkorinál futó szoftverből mondja meg az ügyintéző....
Van egy tevékenységkód-végzettségigény táblázatuk.
De, (tuskó módon) nem nyilvános, mert a párosítás+sw
valakinek a szellemi terméke és célszerűen
csak belső használatra licenceli :-)
Elvben a rendeletekből is kibogarászható, de
- rohadt sok rendelettől függ mi-mihez jó
- az önkori csak a sw-ének hisz ...
> Mivan ha valaki nem szakfordít, csak fordit, ezt-azt?!
> Akkor műfordít? :)
>
> Vagy gyorsgépír? :)
>
> Aztan a "711209 Ipari tevékenységhez kapcsolódó mérnöki tervezés,
> szakértés "
>
> Szakértéshez kamarai névjegyzékbe felvétel kell, de ha nem akar senki
> szakérteni, csak mérnöki tervezni? Akkor nem foglalkozik a kamarai
> névjegyzékbe felvétellel, és csokolom?
Pénzért/hivatalosan tervezni szerintem csak kamarai névjegyzékesnek lehet.
KJ
> A.
>
>
>
> -----
> A(z) üzenetben nem található vírus.
> Ellenőrizte: AVG - www.avg.com
> Verzió: 2013.0.3345 / Vírus adatbázis: 3199/6439 - Kiadás dátuma:
> 2013.06.25.
>
>
More information about the Elektro-etc
mailing list