[elektro-etc] hûha

Benedek I. renyta at t-online.hu
Sat Dec 10 09:00:22 CET 2011


Xorn wrote:
> 2011/12/9 Benedek I. <renyta at t-online.hu>:
>> jhidvegi wrote:
>>>
>>> Szali Sandor wrote:
>>>>
>>>> jhidvegi wrote:
>>>>>
>>>>> Olvasgattam, hogy mi a különbség a buffer meg a puffer között.
>>>>
>>>>
>>>> szerintem ugyanaz csak angol/magyar
>>>
>>>
>>> Kénytelen vagyok elfogadni. Korábban hosszú ideig abban az
>>> értelemben hallottam róla, hogy egy igencsak nem terhelhető jelet
>>> nagyimpedanciás bemenettel 1:1-ben, terhelhetőre erősítő áramkör a
>>> buffer.
>>
>>
>> A buffer valóban ezt (is) jelenti, vagyis a terhelhetetlent,
>> terhelhetővé alakító, "teljesítmény kimenet".
>> Ellenben a puffer szerintem a feltöltés, kiegyenlítés, tárolás
>> gyűjtőfogalma és semmi köze a bufferhez.
>> De miért ne tévedhetnék.....
>
> Buffer - angol, puffer - nemet. A magyarban nyilvan inkabb a nemet
> eredetu szo volt hasznalatos, mig a szamitastechnika be nem hozta a
> masikat par tiz eve.
>

OK. A használatban mégis megkülönböztetjük a kettőt. Soha nem mondjuk egy 
meghajtóra, hogy puffer kimenet, vagy egy tápegység elkójára, hogy buffer 
kondi.
Ettől még lehet két nyelven azonos a jelentése, de más tartalommal 
honosodott meg a magyar nyelvben.

bi 



More information about the Elektro-etc mailing list