[elektro-etc] Fordítás
Papp Zoltán
zombi at c2.hu
Mon May 19 23:23:18 CEST 2008
2008.05.19. 23:21:30 dátumon Dexter <charles.hoss at gmail.com> írta:
> Papp Zoltán írta:
>> A C szabvány-leírásban van ez a mondat, hogy a GOTO hova nem ugorhat,
>> de nem bírom egzaktul lefordítani magamnak, szóval mit is jelent az
>> alábbi mondat pontosan?
>>
>> A "GOTO" statement shall not jump from outside the scope of an
>> identifier having a variably modified type to inside the scope of that
>> identifier.
>>
>> Nagyjából értem mit akar mondani...
> ez c-szakmai szoveg , tehat jo c-snek kene lenni hogy ertsem , de a
> maradek amihez a c-kifejezeseket nem kell ertenem igy szol : a goto
> utasitasnak nem lenne szabad egy valtozo(zekony?) tipusu azonosito
> hatokoren kivulrol belulre ugrania .
Aha, még mindig nem értem :-) De azért köszi...
--
Papp Zoltán
OneWay Electronics Kft
Hangszerviz
More information about the Elektro-etc
mailing list