[elektro-etc] Fordítás

Papp Zoltán zombi at c2.hu
Mon May 19 23:23:18 CEST 2008


2008.05.19. 23:21:30 dátumon Dexter <charles.hoss at gmail.com> írta:

> Papp Zoltán írta:
>> A C szabvány-leírásban van ez a mondat, hogy a GOTO hova nem ugorhat,  
>> de nem bírom egzaktul lefordítani magamnak, szóval mit is jelent az  
>> alábbi mondat pontosan?
>>
>> A "GOTO" statement shall not jump from outside the scope of an  
>> identifier having a variably modified type to inside the scope of that  
>> identifier.
>>
>> Nagyjából értem mit akar mondani...
> ez c-szakmai szoveg , tehat jo c-snek kene lenni hogy ertsem , de a  
> maradek amihez a c-kifejezeseket nem kell ertenem igy szol : a goto  
> utasitasnak nem lenne szabad egy valtozo(zekony?) tipusu azonosito  
> hatokoren kivulrol belulre ugrania .

Aha, még mindig nem értem :-) De azért köszi...


-- 
Papp Zoltán
OneWay Electronics Kft
Hangszerviz



More information about the Elektro-etc mailing list