[elektro-etc] windows jelszo törés - magyar nyelv

Topybear topybear at chello.hu
Tue Jan 22 15:17:12 CET 2008


Hofferek Attila wrote:
> Topybear írta:
> 
>> nemsértődött

Ezt elgépeltem.

>> utánanézett.

Ez így jó, _itt_ érvényes Famulus idézete. Az utána néz és az utánanéz 
mást jelent. És itt ez a jelentés kell. :)

> nagyhangon 

A nagyhangút (hangoskodó, kiabáló) egybe kell írni. Szerintem ezt is, 
mert itt a hangoskodva szinonímájaként szerepel (de pl. a "nagy hangon 
hirdeti" külön írandó).

Topy





More information about the Elektro-etc mailing list