[elektro-etc] windows jelszo törés - magyar nyelv
Topybear
topybear at chello.hu
Tue Jan 22 15:17:12 CET 2008
Hofferek Attila wrote:
> Topybear írta:
>
>> nemsértődött
Ezt elgépeltem.
>> utánanézett.
Ez így jó, _itt_ érvényes Famulus idézete. Az utána néz és az utánanéz
mást jelent. És itt ez a jelentés kell. :)
> nagyhangon
A nagyhangút (hangoskodó, kiabáló) egybe kell írni. Szerintem ezt is,
mert itt a hangoskodva szinonímájaként szerepel (de pl. a "nagy hangon
hirdeti" külön írandó).
Topy
More information about the Elektro-etc
mailing list