[elektro-etc] Angol szó jelentése?
Karoly Kovacs
koka55 at gmx.at
Sun Nov 1 22:40:49 CET 2015
Ja, szó szerint én is tudom, de kí lettem volna váncsi, hogy mikor
használják. De hisz tudod, az angolban millió olyan kifejezés van,
aminek a jelentése köszönő viszonyban sincs a szó szerinti jelentéssel.
Na jó, a magyarban is. :) Ha már rongy: pl. a rongyrázás. :)
Károly
Skandar Graun wrote:
> Szószerintiben rongy rágást jelent... azt meg elég hosszú ideig kell rágni,
> hogy le tudd nyelni... :D
> Szerintem ebből jött.
>
> 2015. november 1. 22:28 Karoly Kovacs írta, <koka55 at gmx.at>:
>
>> Igen ez, és köszi, de azért szeretném tudni (sokan vannak itt angol
>> tudorok), vajon honnan jön ez a szó, és máshol a hétköznapi életben is
>> használatos-e. (Kerestem, de nem találtam a szótárakban.)
>>
>> Károly
>>
>>
>> Skandar Graun wrote:
>>
>>> Szerintem ez érdekel téged:
>>>
>>> http://hu.urbandictionary.com/define.php?term=Ragchew
>>>
>>> 2015. november 1. 22:11 Karoly Kovacs írta, <koka55 at gmx.at>:
>>>
>>> Ragchewing, ragchewer(s)?
>>>>
>>>> Köszönöm előre is!
>>>> Károly
>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>
>
More information about the Elektro-etc
mailing list