[elektro-etc] megint nyelvtan

Xorn toth.endre at gmail.com
Tue Aug 27 07:37:56 CEST 2013


Csak hogy stílszerű legyek: igényetlenek. :-)

Egyébként én ezt a fajta beszédet szándékosan, prejoratív jelzőként
használva hívom így, "igényetlennek". Azt hiszem, nehéz lenne egyetlen
szóban jobban körülírni a jelenséget. :-)

Best regards,
Andy

2013/8/26 Benedek I. <benedekistvan at t-online.hu>:
> Tudom, már-már mániákusan rúgózom az "ízetlen" kifejezésen, amikor azt HELYTELENÜL az ízek hiányára, vagy mérsékelt voltára értik. Ma ismét hallottam a híradóban, hogy "ÍZETLEN gyümölcsökből készülnek a befőttek" A francba és anyádat! Akkor miért nem hangatlan pl. a csendes motor, miért nem színetlen és szagatlan a tiszta ivóvíz? A jókedv is féketlen lenne, a rossz modorú bolti eladó pedig faragtalan és szemetlen a vevőkkel, akiket ez vártalanul érint. Nem folytatom, de azért bosszant az igénytelenség és a felületesség. Ahogy az is, amit egyre gyakrabban hallok, mégpedig a hely... ragozott alakjának torzítása, az ly kettőzése. Hellyen, hellyette, hellyenként, hellyébe, stb. Felettébb idegesítő hallgatni és tudomásul venni, hogy írástudó, iskolázott embereket hallok szarul beszélni magyarul, a nagy nyilvánosság előtt is! Az már csak hab a tortán amikor ilyeneket hallok, olvasok: iszonyatosan kedves, borzasztóan nyugodt, rettenetesen boldog, örömet okozott (ellentéte: bánatot szerzett), stb. Ennyire igénytelenek vagyunk, vagy én lihegem túl a dolgot?
>
> bi



More information about the Elektro-etc mailing list