[elektro-etc] Fordítás értelmezése
Zoltán Ottó Szabó
ottomatkft at gmail.com
Sun Feb 12 10:13:03 CET 2012
Köszi!
Üdv. Ottó
2012/2/12 Keller Viktor <keller.viktor at gmail.com>
> 2012/2/12 Zoltán Ottó Szabó <ottomatkft at gmail.com>:
> > Sziasztok!
> >
> > When the signal received by the NTC Module or the Temperature Selector
> are
> > 0 or infinite values,the washing machine will complete the programme
> > without carrying out any heating.
>
> >
> > Ha a jel által kapott NTC modul vagy a hőmérséklet-választó 0 vagy
> végtelen
> > érték, a gép elvégzi a program elvégzése nélkül semmilyen fűtés.
> >
> > A fordító program nem segített!
> > Kérdés lényege:
> > Ha szakadt,vagy zárlatos az NTC,akkor fűtés nélkül tovább megy a
> > program,avagy nem?
>
> aszondja', ha 0, vagy végtelen értéket kap az NTC-ből vagy a
> hőmérséklet-választóból, akkor fűtés nélkül fejezi be a mosóprogramot.
>
> Szóval tovább megy.
>
> Üdv:
> Viktor
>
>
More information about the Elektro-etc
mailing list