[elektro-etc] Subterranean City Designed by Ants
charles.hoss
charles.hoss at gmail.com
Tue Sep 14 20:12:24 CEST 2010
Alapvetoen a pilgrim english es a sok nem atomtudos beszelo csiszolta le az angolt logikus , tomor , konnyen tanulhato nyelvve.
Szoval igen - nagyon konnyu ertelmesen beszelni.
Bye
dexter
Sent from my HTC
-----Original Message-----
From: jhidvegi <jhidvegi at gmail.com>
Sent: Tuesday, September 14, 2010 18:48
To: elektro-etc at tesla.hu
Subject: Re: [elektro-etc] Subterranean City Designed by Ants
vajk fekete wrote:
> azt mondta, hogy "cement" et toltottek bele. sajnos ez angolul barmit
> jelenthet. ami nalunk cement, azt ok portland cementnek hivjak.
> barmilyen ragasztot cement-nek mondanak, a vinilfixtol az enyvig.
A barmok. :-))
Tényleg, lehet így értelmesen beszélni? Lehet, hogy a hangsúlyon múlik, vagy mi
az ábra?
hjozsi
More information about the Elektro-etc
mailing list