[elektro-etc] Subterranean City Designed by Ants

charles.hoss charles.hoss at gmail.com
Tue Sep 14 20:12:24 CEST 2010


Alapvetoen a pilgrim english es a sok nem atomtudos beszelo csiszolta le az angolt logikus , tomor , konnyen tanulhato nyelvve.
Szoval igen - nagyon konnyu ertelmesen beszelni.

Bye
dexter

Sent from my HTC

-----Original Message-----
From: jhidvegi <jhidvegi at gmail.com>
Sent: Tuesday, September 14, 2010 18:48
To: elektro-etc at tesla.hu
Subject: Re: [elektro-etc] Subterranean City Designed by Ants

vajk fekete wrote:
> azt mondta, hogy "cement" et toltottek bele. sajnos ez angolul barmit
> jelenthet. ami nalunk cement, azt ok portland cementnek hivjak.
> barmilyen ragasztot cement-nek mondanak, a vinilfixtol az enyvig.

A barmok. :-))

Tényleg, lehet így értelmesen beszélni? Lehet, hogy a hangsúlyon múlik, vagy mi 
az ábra?

hjozsi 




More information about the Elektro-etc mailing list