[elektro-etc] kocsitores help
Xorn
toth.endre at gmail.com
Thu Mar 4 09:46:56 CET 2010
Nem a kiejtes erdekel, hanem a hejesirasa.
Best regards,
Andy
2010/3/4 Jozsef Valkai <jvalkai at gmail.com>:
> Liszensz, ha total magyarosan ejted ki.
> --
> https://www.paypal.com/hu/mrb/pal=NMCZCQHKNJV6S
> --
> --
> Valkai Jozsef
> +36 70 36 28 147
> vjozsef at valkai.net
> lat: +47.30.43.94
> lon: +19.9.9.39
> Terkep:
> http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&hl=en&msa=0&msid=117746938126421924724.00000111c751540f8d9a8&ll=47.512056,19.152453&spn=0.012,0.029182&z=15&om=1
>
>
> 2010. március 4. 8:51 Xorn írta, <toth.endre at gmail.com>:
>
>> 2010/3/4 Szima Gábor <sygma at tesla.hu>:
>> >
>> > On Thu, 4 Mar 2010, Hofferek Attila wrote:
>> >
>> >>> a mobil, laptop ok, de mi az isten a napszecso?
>> >>>
>> >>> napszemüveg lenne? Akkor miért nem az?
>> >>
>> >> Mert a helyes beszédért is fizetni kell gondolom, nem csak a
>> >> helyesírásért!
>> >
>> > Liszenszdijas minden helyesen kiejtett szo, nem tudtatok?
>>
>> Tenyleg, licensz vagy liszensz? Angolul es f'ansziaul licence, nemetul
>> Lizenz, olaszul Licenza. En inkabb az elso irasmodot tamogatnam, bar
>> kiejtes szerint irva a masodik a helyes. Csak rem hulyen nez ki a
>> papiron, szerintem. :-) Az elso verzio sokkal olvashatobb.
>>
>> Best regards,
>> Andy
>>
>>
>
More information about the Elektro-etc
mailing list