[elektro-etc] Euro
hermesz zoltan
hezoli at gmail.com
Sat Jul 24 09:04:32 CEST 2010
Karoly Kovacs <koka55 at yahoo.com> írta (2010. július 24. 5:33):
> Persze. De mennyivel "szebb" a Landwirtschaftsaustellung! :)))
>
> Vagy mondjuk ez (gyorsan kell mondani):
> Die dritte berittene Artilleriebatterie hat einen Durchbruch-
> versuch gemacht. :)))
> (A harmadik lovasitott vezerezred attoresi kiserletet csinalt.)
A magyar nyelv szépségei:
Mondd ki hangosan:
Ede debedezodoroztad magad :-))
>
> Karoly
>
> -----------------------------------------------------
> "Houston, I am the problem!"
>
>
>
> ----- Original Message ----
>> From: Hofferek Attila <hofi at soka.co.hu>
>> To: elektro-etc at tesla.hu
>> Sent: Fri, July 23, 2010 10:54:07 PM
>> Subject: Re: [elektro-etc] Euro
>>
>> 2010.07.23. 17:29 keltezéssel, jhidvegi írta:
>> > Karoly Kovacs wrote:
>> >
>> >> Erre szoktak mondani, hogy az igeret szep szo, de a
>> >> Landwirtschaftsaustellung meg szebb! :)))
>> >
>> > Na ezt kéremszépen magyar fonetikussággal is leírni! :)
>> > (Hátha megtanulom, és alkalmanként elsütöm.)
>>
>> mezogazdasagi kiallitas
>>
>>
>
>
>
>
>
--
VÉDD ISMERŐSEID E-MAIL CÍMÉT!
Amennyiben továbbküldesz egy emailt,
előtte töröld ki a levélben szereplő többi címet,
hogy ne keringjenek az interneten a spamküldők örömére.
Köszönet érte!
More information about the Elektro-etc
mailing list