[elektro-etc] szrevettem valamit

vajk fekete halaloszto at yahoo.co.uk
Mon May 19 17:34:28 CEST 2008


A radioban MTI hireket olvasnak. Es nem is igazan er valtoztatni rajta, szerzoi jogi okokbol. Kozbeszedben elfogadom hogy baj a szoismetles, mar pont a hir lenyege a szabatossag. Es pl egy radios hirben gondolni kell ra, hogy a hallgato nem az elejetol hallgatja, vagy nem az elejetol figyel. Ha elbuktad az elso mondatot, soha nem tudod meg pl egy sporthirnel hogy milyen sportag. Mert szoismetles lenne megegyszer megemliteni hogy kezilabda...

Nade egy szakszovegnel mindenek felett kellene alljon az erthetoseg, szabatossag, pontossag! Nincs stilisztika, meg hasonlok. Az az egy cel van, hogy a kivant informacio at legyen vive. 

vajk


----- Original Message ----
From: Acs Gabor <agabor at electrodesign.hu>
To: elektro-etc at tesla.hu
Sent: Monday, 19 May, 2008 5:25:55 PM
Subject: Re: [elektro-etc] szrevettem valamit

Legdurvább ez a jelenség a hírekben. Ha pl. valakit megharap a kutya, utána 
az a szó többet nem szerepelhet, hanem lesz az ebtől a négylábún és csaholón 
át minden. Vagy az elefánt helyett ormányos, nagytestű, a ló az patás és 
sörényes stb. Ez is eléggé idegesítő, ráadásul olyan, mintha lenne egy 
generikus hírszerkesztő, aki ezt a sok hülyeséget megírja, és ezután az 
összes rádió összes hírműsorában ugyanezt mondják.
Azért a kedvencem még mindig a 'legkevesebb 30.000 éldozata volt a 
földrengésnek'. Miért, mennyi lett volna elég?
Ja, nem, van még egy: a csaknem félszáz halott. Nem 45, nem 49, hanem 
csaknem félszáz, mert úgy jobban hangzik. Az már olyan száz-szerű.


Gábor

----- Original Message ----- 
From: "vajk fekete" <halaloszto at yahoo.co.uk>
To: <elektro-etc at tesla.hu>
Sent: Monday, May 19, 2008 4:49 PM
Subject: Re: [elektro-etc] szrevettem valamit


mert pl magyarul mindenkiben benne van hogy kenyszeresen keruljuk a 
szoismetlest. beledverik gimiben, hogy szoismetles rossz. tele van a szoveg 
nevmasokkal, indirekt hivatkozasokkal, szinonimakkal, gyujtofogalmak 
hasznalataval a konkret nev helyett, stb.

Az angolban egy bekezdeben 8szor benne lesz a transistor szo ha egyszer 
tranzisztorrol van szo. Az azonos magyar szovegben egyszer benne lesz a 
tranzisztor, es utanna csak "az eszkoz", nevmassal hivatkozas, ragozassal 
hivatkozas, netan "a felvezeto". Ha olvasod, tiszta agymunka rajonni hogy 
nem azert hivja felvezetonek mert ott barmilyen felvezeto lehet, hanem azert 
mert az elozo mondatbol kiderult hogy az egy tranyo, es igy a felvezeto az 
tranyit jelent. neadjisten ezutan egy kocsog szerkeszto meghuzza a szoveget, 
es pont a tranzisztort tartalmazo mondat kerul ki belole (mert ugyis az volt 
a bevezeto mondat, ami csak valami altalanos kijelentest tartalmazott), es 
azonnal kaptal egy total ertelmetlen szoveget.

vajk


----- Original Message ----
From: Dexter <charles.hoss at gmail.com>
To: elektro-etc at tesla.hu
Sent: Monday, 19 May, 2008 4:45:24 PM
Subject: Re: [elektro-etc] szrevettem valamit

Fazekas Mihály írta:
> Sziasztok!
>
> Leginkabb azert vetem fel ezt a temat, hogy ne csak mindig
> a kissebseget szapuljam. :)
>
>
> Szoval:
> Eszrevettem azt, hogy bizonyos esetekben jobban megertek egy angol
> dokumentaciot, mint egy (elvileg) hasonlo tartalmu magyart.
>
> Nektek van ilyen tapasztalatotok?
> Mitol lehet?
>
mert az angol verzio egyszerubb . nem tudom hogy azert mert nem ragozott
nyelv vagy miert , de a magyart en sem ertem :(
pedig elvileg ertenem kene ...
persze ebbe az is beletartozhat hogy tobb doksit olvasunk angolul mint
magyarul .

bye
dexter


      __________________________________________________________
Sent from Yahoo! Mail.
A Smarter Email http://uk.docs.yahoo.com/nowyoucan.html

_____________ NOD32 3108 (20080519) Informci _____________

Az zenetet a NOD32 antivirus system megvizsglta.
http://www.nod32.hu


      __________________________________________________________
Sent from Yahoo! Mail.
A Smarter Email http://uk.docs.yahoo.com/nowyoucan.html


More information about the Elektro-etc mailing list